Children's Day Campaign Toolkit
Toolkit del Día del Niño

Bring Our Kids Home Traigamos a Nuestros Niños a Casa

Organized by @AquiMovement in solidarity with Mamás con Poder and Voto Latino Organizado por @AquiMovement en solidaridad con Mamás con Poder y Voto Latino
Download Graphics → Descargar Gráficos →
The Message
El Mensaje

Every child deserves a childhood free from separation and criminalization Toda Infancia Merece Ser Infancia

This National Children's Day, we're raising our voices for immigrant children and families impacted by detention, separation, and fear.

While children across the country celebrate with their families, too many immigrant children continue to face systems that separate families and disrupt childhood.

No child belongs behind fences.

Shut down Dilley.

Close the camps.

Bring our kids home.

Este Día del Niño, levantamos la voz por los niños y familias inmigrantes afectados por la detención, la separación familiar y el miedo.

Mientras millones de niños celebran junto a sus familias, demasiados niños inmigrantes siguen enfrentando sistemas que separan familias y les arrebatan su sensación de seguridad, estabilidad e infancia.

Ningún niño pertenece detrás de las rejas.

Cierren Dilley.

Cierren los centros de detención.

Traigan a nuestros niños a casa.

Background
Contexto

By the Numbers Los Números

3,800+

People under 18, including 20 infants, were detained in 2025.

Personas menores de 18 años, incluyendo 20 bebés, fueron detenidas en 2025.

Source: Marshall Project
Fuente: Marshall Project
600+

Children arrested inside the country sent to federal shelters by ICE last year — more than the entire Biden Administration's four-year total.

Niños arrestados dentro del país enviados a albergues federales por ICE el año pasado — más que el total de los cuatro años de la Administración Biden.

Source: ProPublica
Fuente: ProPublica
145,000

US citizen children have lost a parent to detention or deportation.

Niños ciudadanos estadounidenses han perdido a un padre por detención o deportación.

Source: Brookings Institution
Fuente: Brookings Institution
Take Action
Toma Acción

10,000 Calls for Children & Families 10,000 Llamadas por los Niños y las Familias

Raise your voice for immigrant children and families.

Alza tu voz por las familias inmigrantes.

About the Campaign
Sobre la Campaña

Why We're Speaking Up Por Qué Alzamos la Voz

Children's Day should be about joy, safety, imagination, and community. But for many immigrant families, childhood has been interrupted by detention, displacement, uncertainty, and fear.

Research from pediatricians, psychologists, and mental health experts has repeatedly shown that detention and family separation deeply affects children's emotional wellbeing, development, and sense of safety.

The American Academy of Pediatrics has warned that detention environments cause serious harm to children's health and development.

This June 14, we're amplifying during Children's Day to demand dignity, accountability, and humanity for immigrant families. Together, we're calling to:

  • Shut down Dilley
  • Close family detention camps
  • Keep families together
  • Protect immigrant children
  • Bring our kids home

El Día del Niño debería tratarse de alegría, seguridad, imaginación y comunidad. Pero para muchas familias inmigrantes, la infancia ha sido interrumpida por la detención, el desplazamiento, la incertidumbre y el miedo.

Pediatras, psicólogos y expertos en salud mental han advertido repetidamente que la detención y la separación familiar pueden afectar profundamente el bienestar emocional, el desarrollo y el sentido de seguridad de niños y niñas.

La Academia Americana de Pediatría ha advertido que los entornos de detención pueden causar daños importantes a la salud y al desarrollo infantil.

Este 14 de junio, usamos el Día del Niño para exigir dignidad, humanidad y responsabilidad. Juntxs exigimos:

  • Cerrar Dilley
  • Cerrar los centros de detención familiar
  • Mantener unidas a las familias
  • Proteger a los niños inmigrantes
  • Traer a nuestros niños a casa
How to Participate
Cómo Participar

Show Up & Share Participa y Comparte

📲

Post on Social Media

Publica en Redes Sociales

Share your voice
Comparte tu voz

Share a graphic, carousel, reel, or story using the messaging in this toolkit.

Comparte un gráfico, carrusel, reel o historia usando el mensaje de esta campaña.

🏷️

Tag Partners

Etiqueta a los Aliados

Tag us in your posts
Etiquétanos en tus publicaciones
  • @AquiMovement
  • @MotherForward
  • @BlueBunnyBrigade
  • @mamasconpoder
  • @VotoLatino
#️⃣

Use the Hashtags

Usa los Hashtags

Amplify the message
Amplifica el mensaje
  • #BringOurKidsHome
  • #CloseTheCamps
  • #ShutDownDilley
  • #FamiliesBelongTogether
  • #ChildrensDay
  • #DiaDelNino
  • #SomosAmerica
Captions for Social Media
Captions para Redes Sociales

Ready-to-Post Captions Captions Listos para Publicar

Copy, paste, and share. Download the graphics to pair with each caption:

Copia, pega y comparte. Descarga los gráficos para acompañar cada caption:

Download Graphics → Descargar Gráficos →
1 Caption 1

Children's Day should be spent with family. Not behind fences.

Today, immigrant families continue to face detention, separation, and fear while fighting for safety and stability in the United States.

No child deserves that.

This Children's Day, we're joining Mother Forward and Blue Bunny Brigade in demanding dignity, accountability, and freedom for immigrant families.

Shut down Dilley.
Close the camps.
Bring our kids home.

#BringOurKidsHome #CloseTheCamps #ChildrensDay #SomosAmerica

El Día del Niño debería celebrarse en familia. No detrás de rejas.

Hoy, familias inmigrantes siguen enfrentando detención, separación y miedo mientras luchan por seguridad y estabilidad en Estados Unidos.

Ningún niño merece eso.

Este Día del Niño, nos unimos a Mother Forward y Blue Bunny Brigade para exigir dignidad, humanidad y libertad para las familias inmigrantes.

Cierren Dilley.
Cierren los centros de detención.
Traigan a nuestros niños a casa.

#BringOurKidsHome #CloseTheCamps #DiaDelNino #SomosAmerica
2 Caption 2

Every child deserves safety.
Every child deserves joy.
Every child deserves home.

But immigrant children continue to experience detention and family separation across the United States.

Childhood should never be treated like collateral damage.

This June 14, raise your voice for immigrant children and families.

Because children belong with their families. Not in detention camps.

#ShutDownDilley #FamiliesBelongTogether #BringOurKidsHome #SomosAmerica

Todo niño merece seguridad.
Todo niño merece alegría.
Todo niño merece un hogar.

Pero niños inmigrantes siguen experimentando detención y separación familiar en Estados Unidos.

La infancia no debería convertirse en daño colateral político.

Este 14 de junio, alcemos la voz por las familias inmigrantes.

Porque los niños pertenecen a sus familias. No a centros de detención.

#ShutDownDilley #FamiliesBelongTogether #BringOurKidsHome #SomosAmerica
3 Caption 3

Children's Day should be filled with laughter, family, imagination, and love.

But for too many immigrant children, fear and uncertainty have become part of growing up.

Children belong:
• In classrooms
• On playgrounds
• Around dinner tables
• At home with their families

Not in detention camps.

Bring our kids home.

#BringOurKidsHome #CloseTheCamps #ChildrensDay #SomosAmerica

El Día del Niño debería estar lleno de risas, familia, imaginación y amor.

Pero para demasiados niños inmigrantes, el miedo y la incertidumbre se han vuelto parte de crecer.

Los niños pertenecen:
• En las escuelas
• En los parques
• En la mesa con su familia
• En casa

No en centros de detención.

Traigan a nuestros niños a casa.

#BringOurKidsHome #CloseTheCamps #DiaDelNino #SomosAmerica
4 Mental Health CaptionCaption de Salud Mental

Immigration detention doesn't only affect policy outcomes.

It affects childhood.

Mental health experts have repeatedly warned that detention, family separation, and prolonged uncertainty deeply impacts a child's emotional wellbeing, development, and sense of safety.

Children deserve stability.
Children deserve healing.
Children deserve family, community, and care.

This Children's Day, we recognize the mental health impact detention systems have on immigrant children and families.

Because protecting children means protecting their emotional wellbeing, too.

Shut down Dilley.
Close the camps.
Bring our kids home.

#BringOurKidsHome #MentalHealthMatters #ChildrensDay #FamiliesBelongTogether #SomosAmerica

La detención migratoria no solo afecta las políticas públicas.

Afecta la infancia.

Expertos en salud mental han advertido repetidamente que la detención, la separación familiar y la incertidumbre prolongada pueden afectar profundamente el bienestar emocional, el desarrollo y el sentido de seguridad de un niño.

Los niños merecen estabilidad.
Los niños merecen sanar.
Los niños merecen familia, comunidad y cuidado.

Este Día del Niño, reconocemos el impacto que los sistemas de detención pueden tener en la salud mental de niños y familias inmigrantes.

Porque proteger a los niños también significa proteger su bienestar emocional.

Cierren Dilley.
Cierren los centros de detención.
Traigan a nuestros niños a casa.

#BringOurKidsHome #MentalHealthMatters #DiaDelNino #FamiliesBelongTogether #SomosAmerica
Child Detention Anecdotes
Historias de Detención Infantil

Stories Behind the Numbers Las Historias Detrás de los Números

Story 01
Historia 01

Carlos — A High School Student Separated After a Traffic Stop

Carlos — Un Estudiante de Preparatoria Separado Tras una Parada de Tráfico

Carlos, a teenager living with his legal-resident aunt and attending high school in Tampa Bay, Florida, was handcuffed and taken away after a routine traffic stop over a windshield crack. His aunt, aware Florida police were collaborating with federal immigration authorities, arrived on the scene, but forgot documentation proving custody of her nephew. So as Carlos was driven away to be placed into the federal shelter system despite having family and community ties, he started to cry. His aunt, promising him she would find a way to bring him home.

Carlos, un adolescente que vivía con su tía residente legal y asistía a la preparatoria en Tampa Bay, Florida, fue esposado y detenido tras una parada de tráfico de rutina por una grieta en el parabrisas. Su tía, consciente de que la policía de Florida colaboraba con las autoridades migratorias federales, llegó al lugar, pero olvidó la documentación que probaba la custodia de su sobrino. Mientras Carlos era llevado al sistema de albergues federales a pesar de tener vínculos familiares y comunitarios, empezó a llorar. Su tía le prometió que encontraría la manera de traerlo a casa.

ProPublica found that hundreds of children have entered federal custody under similar circumstances.

ProPublica encontró que cientos de niños han entrado a custodia federal bajo circunstancias similares.

"A forgotten document during a traffic stop should not mean a child loses access to family, school, and community."
Source: ProPublica investigation on immigrant children in federal shelters
"Un documento olvidado durante una parada de tráfico no debería significar que un niño pierda el acceso a su familia, escuela y comunidad."
Fuente: Investigación de ProPublica sobre niños inmigrantes en albergues federales
Story 02
Historia 02

Sebastian — The 16-Year-Old Whose Family Could Not Find Him

Sebastian — El Joven de 16 Años que su Familia No Podía Encontrar

Sebastian, a 16-year-old asylum seeker from Ecuador, was detained by immigration agents in Minneapolis, Minnesota. Before his phone was confiscated, he managed to call his father. Federal authorities classified him as an "unaccompanied minor" and transferred him out of state. His family spent days trying to determine where he had been taken after government agencies lost track of his whereabouts.

Sebastian, un solicitante de asilo ecuatoriano de 16 años, fue detenido por agentes migratorios en Minneapolis, Minnesota. Antes de que le confiscaran el teléfono, logró llamar a su padre. Las autoridades federales lo clasificaron como "menor no acompañado" y lo transfirieron fuera del estado. Su familia pasó días tratando de averiguar adónde lo habían llevado después de que las agencias gubernamentales perdieran el rastro de su paradero.

"No parent should spend days searching for a child whose location the government cannot immediately provide."
Source: Reporting summarized from Minnesota-based coverage discussed widely in 2026.
"Ningún padre debería pasar días buscando a un hijo cuyo paradero el gobierno no puede proporcionar de inmediato."
Fuente: Reportajes de cobertura de Minnesota ampliamente discutidos en 2026.
Story 03
Historia 03

Amalia — The Toddler Who Became Seriously Ill in Family Detention

Amalia — La Bebé que se Enfermó Gravemente en Detención Familiar

18-month-old Amalia entered the Dilley detention center in southern Texas with her parents, who reported concerns about water quality and conditions inside the facility. After falling ill with a high fever, her condition worsened significantly before she received more extensive medical attention. Her story became a symbol for advocates raising concerns about the health risks detention can pose to very young children.

Amalia, de 18 meses, ingresó al centro de detención de Dilley en el sur de Texas con sus padres, quienes reportaron preocupaciones sobre la calidad del agua y las condiciones dentro de la instalación. Tras enfermarse con fiebre alta, su condición empeoró significativamente antes de recibir atención médica más exhaustiva. Su historia se convirtió en un símbolo para los defensores que señalan los riesgos de salud que la detención puede representar para los niños muy pequeños.

"When toddlers are detained, even routine illnesses can become serious crises."
Source: Reporting by The New Yorker and related coverage.
"Cuando los bebés son detenidos, incluso las enfermedades rutinarias pueden convertirse en crisis graves."
Fuente: Reportajes de The New Yorker y cobertura relacionada.
Graphics Toolkit
Kit de Gráficos

Download the Graphics Descarga los Gráficos

Download all three campaign graphics — Keep Families Together, Shut Down Dilley, and No Child Belongs Behind Fences — from Google Drive.

Descarga los tres gráficos de la campaña — Mantengamos Unidas a las Familias, Cierren Dilley y Ningún Niño Pertenece Detrás de las Rejas — desde Google Drive.

Download Graphics → Descargar Gráficos →